Турецкий язык для всех!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Турецкий язык для всех! » Изучение турецкого языка \ Türkçe ö » ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2


ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2

Сообщений 421 страница 450 из 1217

421

Luna, я на боковую..
До встречи..

0

422

спасибо!!!! СЕЙЧАС БУДУ РАЗБИРАТЬСЯ....СПОКОЙНОЙ НОЧИ

0

423


Девчонки плиззз!!!!

askэm sorrry speak turkey
seni gercekten cok bekletim kusura bakma birtanem beni affet ne olur
yazmэюsэn kuю gribi varmэ diye burasэ gerзekten cok iyi ve цyle birюey yok inan bana
herkesin saglэgэ cok iyi problem yok
...........................................................................................................................
gelelim bize sen diyorsunki bir sorunmu var hayэr aюkэm hiз bir sorun yok seni bekliyorum seni цzlьyorum her zaman hiз bir zaman unutma senden baюkasэnэ sevmiyorum haberin olsun sen benim endeger verdigim tek kiюisin bunu unutma benim
tatlэ melegim ben юu an ingilizce kursuna baюlэyorum sen yanэma geldiginde seninle gьzel ve okadar iyi konular ve geleceрimiz iзin cok konusacagэz kэsmet olursa birtanem seni deliler gibi bir seven musik var unutma sana en gьzel fotomu gцnderecegim ........askэm o elindeki gьlleri cok kэskandэm niye diye sorarsan
onlarэn yerinde ben olmak isterdim birtanem .....benim tek varlэgэm kadэnэm
hayatэm yaюama sebebimsin sen seni cэlgэnlar gibi цpьyorum ve saclarэnэ okюamak
dudaklarэndan цpmek ve saatlerce gцzlerine bakmak istiyorum askэm ....
askэm iso ya gelemedim зьnkь cok mьюteri geldi o saatte inan askэm bana
tam 6 kiю geldi fцn yaptэm tam 2 saat kusura bakma bebegim ....afeet beni

0

424

Девчонки плиззз!!!!

askэm sorrry speak turkey
seni gercekten cok bekletim kusura bakma birtanem beni affet ne olur
yazmэюsэn kuю gribi varmэ diye burasэ gerзekten cok iyi ve цyle birюey yok inan bana
herkesin saglэgэ cok iyi problem yok
...........................................................................................................................
gelelim bize sen diyorsunki bir sorunmu var hayэr aюkэm hiз bir sorun yok seni bekliyorum seni цzlьyorum her zaman hiз bir zaman unutma senden baюkasэnэ sevmiyorum haberin olsun sen benim endeger verdigim tek kiюisin bunu unutma benim
tatlэ melegim ben юu an ingilizce kursuna baюlэyorum sen yanэma geldiginde seninle gьzel ve okadar iyi konular ve geleceрimiz iзin cok konusacagэz kэsmet olursa birtanem seni deliler gibi bir seven musik var unutma sana en gьzel fotomu gцnderecegim ........askэm o elindeki gьlleri cok kэskandэm niye diye sorarsan
onlarэn yerinde ben olmak isterdim birtanem .....benim tek varlэgэm kadэnэm
hayatэm yaюama sebebimsin sen seni cэlgэnlar gibi цpьyorum ve saclarэnэ okюamak
dudaklarэndan цpmek ve saatlerce gцzlerine bakmak istiyorum askэm ....
askэm iso ya gelemedim зьnkь cok mьюteri geldi o saatte inan askэm bana
tam 6 kiю geldi fцn yaptэm tam 2 saat kusura bakma bebegim ....afeet beni

любимая, извини, пиши по-турецки (или я пишу по-турецки)
тебя действителя очень ждал, пойми меня правильно, единственная, прости меня, что будет напиши
птичий грипп есть? что, здесь действительно очень хорошо и такого нет, поверь мне
всем твоим здоровья большого, чтобы не было проблем
...........................................................................................................................
давай поедем  к нам, ты говоришь, что у тебя есть вопрос, нет, любимая, вовсе нет вопроса. я тебя жду, скучаю всегда, никогда не забывай, что другую не люблю, от тебя новости пусть будут, ты моя единственная, не забывай, моя!!!
сладкий моя ангел, сейчас курсы английский начинаю, когда ты приедешь с тобой хорошо и такие хорошие темы, и о нашем будущем поговорим, если так распорядится судьба, единственная моя, тебя, как языки, любящий мужик есть (это он по-русски написал  :D ) не забывай, тебе еще красивее фото пошлю....... любимая, к тем цветам в твоих руках приревновал то, чо если спросишь они на твоей земле, и я бы хотел быть на их месте, единственная моя.....
ты моя единственная женщина
жизнь моя для жизни ты причина, как сумасшедший целую и твои волосы гладить, в губы целовать, и бесконечно смотреть в твои глаза хочу, любимая....
любимая, еще я (тоже по-русски  :lol: ) не смог приехать, т.к. много клиентов приехало, но в этот период поверь мне точно 6 зима пришла, фонд создал, точно 2 периода, пойми меня правильно, малышка.... прости меня

Отредактировано arzu (2006-01-13 14:03:28)

0

425

arzu, 'senden korkuyorum' - я тебя боюсь

ну тогда лучше senin içinden korkuyorum :P

чё-то не то.. :huh:

а как же тогда, если именно "за тебя боюсь"
а не бескопоюсь?  dunno

0

426

sevmek - любить
özlemek - скучать
öpmek - целовать
demek - говорить
но нужно знать Гармонию гласных.. ты переведи, как сможешь, а тебе объясню

Привет Nuyrka!
Теперь и мне помоги: мой пишет иногда "seni ozluyorum" или "ozledim"
Я то всегда читаю как " скучаю по тебе" ,а на самом деле есть разница? :huh:
Или может скучаю и соскучился???
Спасибо!

0

427

sevmek - любить
özlemek - скучать
öpmek - целовать
demek - говорить
но нужно знать Гармонию гласных.. ты переведи, как сможешь, а тебе объясню

Привет Nuyrka!
Теперь и мне помоги: мой пишет иногда "seni ozluyorum" или "ozledim"
Я то всегда читаю как " скучаю по тебе" ,а на самом деле есть разница? :huh:
Или может скучаю и соскучился???
Спасибо!

Я конечно не профи, но на это ответить могу!!!!
SENI ozluyorum -я скучаю
SENI ozledim - я соскучился по тебе!
я не даю 100% гарантии, но должно быть все верно!!! пишу так. так как не настроена турецкая клавиатура!!! ;умник;

0

428

Seni özlüyorum - скучаю по тебе (настоящее время)
Seni özledim - соскучился по тебе (прошедшее время)

0

429

ЗНАЧИТ я права!!!!!! ;bravo;

0

430

'muck:  (rr)
Спасибо подружки!

0

431

Девчонки плиззз!!!!
herkesin saglэgэ cok iyi problem yok
askэm iso ya gelemedim зьnkь cok mьюteri geldi o saatte inan askэm bana
tam 6 kiю geldi fцn yaptэm tam 2 saat kusura bakma bebegim ....afeet beni

Все здоровые, все хорошо, проблем нет.
Ещй не смог прийдти, потому что 6 человек посетителей пришло в то время. Поверь мне, любимая, fön(какая-то процедура, может волосы сушил) делал, не вини, 2 часа на это ушло, детка. Прости меня

0

432

:lol: Пожалуйста.. хихихихи

0

433

arzu, 'senden korkuyorum' - я тебя боюсь

ну тогда лучше senin içinden korkuyorum :P

чё-то не то.. :huh:

а как же тогда, если именно "за тебя боюсь"
а не бескопоюсь?  dunno

Senin için endiseleniyorum
Senin için korkuyorum  ;)

0

434

Все -таки решилась изучать туркиш!!! интересно это....да и с русским в чем-то похож!!!! ПРАВДА сложный ужасно!!!!! надо еще словарь купить!!! а он в нормальном книжном ведь будет продаваться????

0

435

Я купила в обычном книжном магазине. В отделе иностранной книги языков..
Турецкий легче английского. Правил постановки слов практически нет, схож с русским в этом смысле..
Да, и это очень интересно..

0

436

Senin için endiseleniyorum
Senin için korkuyorum  ;)

Нюрк, коркмак имеет исходный падеж!!!!
потому я и написала
senin içinDEN korkuyorum  ^14^

0

437

Но правильно будет
Senin için korkuyorum - Я боюсь за тебя

İçin ещё имеет понятие 'внутренность'..

Отредактировано nyurkaa (2006-01-13 17:58:05)

0

438

эт я знаю, блин, че-то я совсем запуталась :(

0

439

Все -таки решилась изучать туркиш!!! интересно это....да и с русским в чем-то похож!!!! ПРАВДА сложный ужасно!!!!! надо еще словарь купить!!! а он в нормальном книжном ведь будет продаваться????

Это действительно безумно интересно!
У меня словарь(да в обычном книжном продается)просто огромный,но к сожалению только лишь турецко-русский(именно поэтому мне сложно писать ответные смс).
Я пыталась что нибудь еще прикупить но в продаже только разговорники маленькие,а всю остальную литературу раскупают мгновенно,если только под заказ.
Но у Алейны действительно здесь очень много полезных уроков,я повторюсь может быть, но я их все распечатала (толстенная папка получилась) но удобная!!! Я думаю ничем не хуже того что можно купить в магазинах.
Желаю всем приятных выходных!
А сегодня пятница 13,шабаш,летайте аккуратно!!! ^gost^

0

440

Просто запомни это употребление с korkuyorum

0

441

Спасибки за перевод.
Я седня сама пыталась пыталась переводить его письмо у меня такая чушь получилась. Мы с подружкой часа 2 катались по полу когда сравнивали ваш перевод и наш.а перед эти трим часа переводили.

А кто знает у них там правда какая ситуация. тут вроде по телеку говорили что там с каждым днем всё больше заболевших.

0

442

Кто знает, что у них там на самом деле..

хихихихи.. elisey86, ты, главное, пытайся переводить..

0

443

Это действительно безумно интересно!
У меня словарь(да в обычном книжном продается)просто огромный,но к сожалению только лишь турецко-русский(именно поэтому мне сложно писать ответные смс).

http://ruhelp.com/board/index.php?mforum=t...e&showtopic=278  :D

0

444

Это действительно безумно интересно!
У меня словарь(да в обычном книжном продается)просто огромный,но к сожалению только лишь турецко-русский(именно поэтому мне сложно писать ответные смс).

http://ruhelp.com/board/index.php?mforum=t...e&showtopic=278  :D

Там еще пароль требуется....а какой он????

0

445

ДЕВОЧКИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ!!!!!

ТЫ что издеваешься надо мной??? Ты видел мои сообщения??? неужели ты не можешь ответить??? напиши хоть что-нибудь!!!! я очень прошу.... dunno

0

446

ДЕВОЧКИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ!!!!!

ТЫ что издеваешься надо мной??? Ты видел мои сообщения??? неужели ты не можешь ответить??? напиши хоть что-нибудь!!!! я очень прошу.... dunno

Sen alay mi ediyorsun??? Mesajlarimi gördün mü??? Hiç mi cevap veremiyorsun??? Bir şeyi bana yaz barı!!! LÜtfen, çok rıca ediyorum

0

447

ДЕВОЧКИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ!!!!!

ТЫ что издеваешься надо мной??? Ты видел мои сообщения??? неужели ты не можешь ответить??? напиши хоть что-нибудь!!!! я очень прошу.... dunno

Sen alay mi ediyorsun??? Mesajlarimi gördün mü??? Hiç mi cevap veremiyorsun??? Bir şeyi bana yaz barı!!! LÜtfen, çok rıca ediyorum

Спасибо большое, а это точно правильно?????????? ато напишу какую-нибудь ересь.....не так поймет еще!!! там не очень грубо??? ok::

Отредактировано Luna (2006-01-13 22:40:36)

0

448

Будь спокойна

0

449

СПАСИБКИ!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ok::

0

450

плиззззз!!!

askэm inan sende bana verilen en gьzel hediyesin inan buna
seni nasэl sevdigimi inan юu an sana kelimeler inanki yetersiz birtanem seni cok seviyorum inan buna seni зilginlar gibi цpmek istiyorum
ve цmьr boyu kollarэnda ve o gьzel kalbinde kalmak kalbinin esiriyim
sana tapэyorum ve sensiz gьnlerim gecmiyor askэm o fotoraf ikimizin
denizdeki fotoraf cektirdigimiz yer ve ben her gьn orada seninle gecen kэsada olsa
orda seni hayal ediyorum ve seviniyorum birtanem
SENЭ KЭMSENЭN ЬZMESЭNE ASLA ЭZЭN VERNE SENЭ BEKLEYEN BЭRЭ VAR ODA BENЭM SENЭ ЦPЬYORUM VE SEVGЭLERЭMЭ GЦNDERЭYORUM KOCAMAN
ЦЦЦЦЦЦPPPPPPPPPPTЬЬЬMMMMMMMMMMMMMMMMMMM

0


Вы здесь » Турецкий язык для всех! » Изучение турецкого языка \ Türkçe ö » ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2