Турецкий язык для всех!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Турецкий язык для всех! » Изучение турецкого языка \ Türkçe ö » ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2


ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2

Сообщений 871 страница 900 из 1217

871

Девочки, и мне помогите... Что это значит: öpüldün hadi Allah rahatlik versin.....
И второй стишок..Gecenın bu saatlerınde belki yalnizginın en yogun oldugu yerde, yalniz olmadigını bilesin diye sana iyi geceler demek istedim... Ben sevdigimi ne kalbimle nede aklimla severim. Olur ya kalp durur, akil unutur. Ben ruhamla severim! O ne durur, nede unutur!

0

872

Всем привет!
Уважаемые, нужна Ваша помощь в переводе!!!!!!!!!!!! help*

wwwkopuk@yahoo.com.tr (E-mail Address Not Verified) seninle konuşmak istiyor!
Arkadaşlarınla, ailenle, iş arkadaşlarınla ve istediğin herkesle anında çevrimiçi iletişim kurabileceğin bu ücretsiz yazılımı al.

Başlangıç için gereken yazılımı yüklemek için http://messenger.msn.com/?mkt=TR adresine git.

E-posta adresimi not et: wwwkopuk@yahoo.com.tr Yükleme tamamlandıktan sonra Ekle düğmesini ve bu adresi kullanarak beni adres listene ekle.

Bu yazılımla:
Anında iletiler gönderebilirsin - hızlı, kolay ve ücretsiz!
Aile ve arkadaşlarının ne zaman çevrimiçi olduğunu görebilirsin.
Sesli sohbet için bir arkadaşının bilgisayarını arayabilirsin.
İletiyi yanıtlayan arkadaşını görebilirsin.
Yeni e-posta geldiğinde uyarı alma.
İletilerine ifadeler ekleyebilirsin.
Not: Bu özelliklerden bazıları, Messenger'ı standart kişisel bilgisayarlar dışındaki aygıtlarda çalıştırdığınızda kullanılamayabilir

0

873

коротко
с тобой просто познакомиться хотят
абонент wwwkopuk@yahoo.com.tr
мне тоже такое на мыло приходит от разных людей

0

874

я понимаю, что тебе нет никакого дела, но вот только я написала  НЕВОЗМОЖНОЕ_ВОЗМОЖНО и т.д.....эти мудрые мысли с рекламного плаката адидас на которым написан и  их английский вариант!!!! но ведь на самом деле  не PRЩИКИ ЭТО придумывали...а кто-то другой это сказал, к сожалению не знаю кто......я же не виновата, что у них такой девиз....но на русский видно корявые переводчики перевели, как невозможное возможно, что бы лучше звучало!

Просто я говорю о том, что сначала надо смотреть, что и как написано, а потом уже повторять. Без обид.  ;)

0

875

да...но там то откуда я это брала именно так написано :P

0

876

Плиззз помогите перевести!!!!!

ASKIM NEDEN BÖYLE DÜŞÜNÜYORSUN  EGERKI SEN BENDEN BIKTINSA  BENDEN SEN SÖYLE BEN SENSIZ YAŞAYAMAM
BENIM SEVGIM SANA HERZAMANKINDEN DAHA DAHA FAZLA
UNUTMA SENI SENDEN DAHA ÇOK SEVIYORUM
BILIYORSUN BEN DAHA YENI GELDIM MERSIN DEN NEDEN BENI ÜZMEYE KIRMAYA ÇALIŞYORSUN CANIM  SENI ANLAMIYORUM
SANA BEN DEGER VERIYORKEN NASIL DÜŞÜNÜRSÜN BÖYLE
AMA GEÇEKTEN SENDE BIRŞEYLER VAR VE BANA SÖYLEMIYORSUN
   

UNUTMA BENDEN FAZLA SEVECEK OLAN BIRI VARSA SENI
BANA SÖYLE SANA TAPIYORUM TAPIYORUM TAPIYORUM
  ÖÖÖÖÖÖPPPPPTTTTTTÜÜÜÜÜÜÜMMMMMMMMM

0

877

Девочки, и мне помогите... Что это значит: öpüldün hadi Allah rahatlik versin.....
И второй стишок..Gecenın bu saatlerınde belki yalnizginın en yogun oldugu yerde, yalniz olmadigını bilesin diye sana iyi geceler demek istedim... Ben sevdigimi ne kalbimle nede aklimla severim. Olur ya kalp durur, akil unutur. Ben ruhamla severim! O ne durur, nede unutur!

0

878

Девочки, и мне помогите... Что это значит: öpüldün hadi Allah rahatlik versin.....
И второй стишок..Gecenın bu saatlerınde belki yalnizginın en yogun oldugu yerde, yalniz olmadigını bilesin diye sana iyi geceler demek istedim... Ben sevdigimi ne kalbimle nede aklimla severim. Olur ya kalp durur, akil unutur. Ben ruhamla severim! O ne durur, nede unutur!

что-то вроде:
быть поцелованным Богом, пусть спокойствие принесет

в ночные часы возможно
быть еще более одиноким на земле
даже если ты не одинока, хотел пожелать тебе спокойной ночи....
я так люблю, что сердцем, а не умом люблю.
умрет и сердце остановится, рассудок помутнеет.
я душой люблю
она останавливается или же забывается

0

879

öpüldün hadi Allah rahatlik versin - целую спокойной ночи
O ne durur, nede unutur - она НИ остановится,НИ забудет

0

880

А Я СЕЙЧАС ТОЖЕ ПЫТАЛАСЬ ПЕРЕВЕСТИ...что-то поняла, что то нет...куда там мне с двумя временами и падежами..этого еще мало!но все-равно...есть такие предложения наверченные, на русском так и не  скажешь... :P

0

881

аааа ну почему меня опять не заметили???????????? :huh:  :(
Плиззз помогите перевести!!!!!

ASKIM NEDEN BÖYLE DÜŞÜNÜYORSUN EGERKI SEN BENDEN BIKTINSA BENDEN SEN SÖYLE BEN SENSIZ YAŞAYAMAM
BENIM SEVGIM SANA HERZAMANKINDEN DAHA DAHA FAZLA
UNUTMA SENI SENDEN DAHA ÇOK SEVIYORUM
BILIYORSUN BEN DAHA YENI GELDIM MERSIN DEN NEDEN BENI ÜZMEYE KIRMAYA ÇALIŞYORSUN CANIM SENI ANLAMIYORUM
SANA BEN DEGER VERIYORKEN NASIL DÜŞÜNÜRSÜN BÖYLE
AMA GEÇEKTEN SENDE BIRŞEYLER VAR VE BANA SÖYLEMIYORSUN

UNUTMA BENDEN FAZLA SEVECEK OLAN BIRI VARSA SENI
BANA SÖYLE SANA TAPIYORUM TAPIYORUM TAPIYORUM
ÖÖÖÖÖÖPPPPPTTTTTTÜÜÜÜÜÜÜMMMMMMMMM

   

0

882

Спасибочки, прикольно звучит... Елиф, ну ты там как, разъяснила что-нибудь..??

0

883

аааа ну почему меня опять не заметили????????????   
Плиззз помогите перевести!!!!!

ASKIM NEDEN BÖYLE DÜŞÜNÜYORSUN EGERKI SEN BENDEN BIKTINSA BENDEN SEN SÖYLE BEN SENSIZ YAŞAYAMAM
BENIM SEVGIM SANA HERZAMANKINDEN DAHA DAHA FAZLA
UNUTMA SENI SENDEN DAHA ÇOK SEVIYORUM
BILIYORSUN BEN DAHA YENI GELDIM MERSIN DEN NEDEN BENI ÜZMEYE KIRMAYA ÇALIŞYORSUN CANIM SENI ANLAMIYORUM
SANA BEN DEGER VERIYORKEN NASIL DÜŞÜNÜRSÜN BÖYLE
AMA GEÇEKTEN SENDE BIRŞEYLER VAR VE BANA SÖYLEMIYORSUN

UNUTMA BENDEN FAZLA SEVECEK OLAN BIRI VARSA SENI
BANA SÖYLE SANA TAPIYORUM TAPIYORUM TAPIYORUM
ÖÖÖÖÖÖPPPPPTTTTTTÜÜÜÜÜÜÜMMMMMMMMM

0

884

спасибо, Элиф! ;)

0

885

Девчонки, а кто знает, как на инглише сказать, ты можешь НЕ делать то, то и то... Никак не могу образовать форме, можешь не делать...

0

886

Девчонки, а кто знает, как на инглише сказать, ты можешь НЕ делать то, то и то... Никак не могу образовать форме, можешь не делать...

может так
я в английском не очень  :(
you don't must to do that
типа ты не должен делать то-то
или
you can don't to do it ..... нов этом варианте я совсеееееем не уверена

короче, надо на инглиш налегать  :unsure:

0

887

Девчонки, а кто знает, как на инглише сказать, ты можешь НЕ делать то, то и то... Никак не могу образовать форме, можешь не делать...

может так
я в английском не очень  :(
you don't must to do that
типа ты не должен делать то-то
или
you can don't to do it ..... нов этом варианте я совсеееееем не уверена

короче, надо на инглиш налегать  :unsure:

арзу эти варинты неправильны + после модальных глаголов ТУ не ставится никогда
ты можешь не идти туда - you needn't go there
по-моему так

0

888

я ж говорю, я не владею  fool  :unsure:

0

889

подскажите, как переводится iyimis?
Если я не ощибаюсь, это в каком-то из прошедших времен? Я просто этого еще не проходила:(

0

890

А что это значит: seni cok ama cok sevıyorum

0

891

А что это значит: seni cok ama cok sevıyorum

я тебя очень очень люблю

Это форма усиления

0

892

Девчонки, а кто знает, как на инглише сказать, ты можешь НЕ делать то, то и то... Никак не могу образовать форме, можешь не делать...

может так
я в английском не очень  :(
you don't must to do that
типа ты не должен делать то-то
или
you can don't to do it ..... нов этом варианте я совсеееееем не уверена

короче, надо на инглиш налегать  :unsure:

арзу эти варинты неправильны + после модальных глаголов ТУ не ставится никогда
ты можешь не идти туда - you needn't go there
по-моему так

еще можно так you don't have to do that (можешь не делать, не надо делать)
                       you shouldn't do that (используется чаще, когда нужно сказать "тебе не следует это делать)

0

893

подскажите, как переводится iyimis?
Если я не ощибаюсь, это в каком-то из прошедших времен? Я просто этого еще не проходила:(

miş не указывает на время, а только на неопределенность

в данном случае
"говорят он\она в порядке"

или тут просто не дописано
может имелось в виду iyi misin? - ты в порядке?
скорее всего последнее

0

894

подскажите, как переводится iyimis?
Если я не ощибаюсь, это в каком-то из прошедших времен? Я просто этого еще не проходила:(

miş не указывает на время, а только на неопределенность

в данном случае
"говорят он\она в порядке"

или тут просто не дописано
может имелось в виду iyi misin? - ты в порядке?
скорее всего последнее

спасибо!! :D  Тут как раз имелось в виду, что он гворит, что у него все в порядке. Еще раз çok teşekkürler!

0

895

Девчонки, а кто знает, как на инглише сказать, ты можешь НЕ делать то, то и то... Никак не могу образовать форме, можешь не делать...

может так
я в английском не очень  :(
you don't must to do that
типа ты не должен делать то-то
или
you can don't to do it ..... нов этом варианте я совсеееееем не уверена

короче, надо на инглиш налегать  :unsure:

арзу эти варинты неправильны + после модальных глаголов ТУ не ставится никогда
ты можешь не идти туда - you needn't go there
по-моему так

Ого, как вы тут наколбасили!   $D*

Правильный вариант - you don't have to do...

mustn't = нельзя (запрет), например: you must'n go there.
shouldn't по той же причине здесь использовать нельзя.

Arzu, если хочешь, могу помочь с английским. Обращайся!

Отредактировано TATIANA (2006-03-12 21:13:51)

0

896

пасиб ;)
обязательно ;)

0

897

Давно хотела спросить....вот моего зовут Юнус, а как ласково будет??? ну вот к примеру, Таня , Танечка....а у них Yunusçuk? :D

0

898

Давно хотела спросить....вот моего зовут Юнус, а как ласково будет??? ну вот к примеру, Таня , Танечка....а у них Yunusçuk? :D

насколько я знаю, получится Yunusçu...

0

899

Давно хотела спросить....вот моего зовут Юнус, а как ласково будет??? ну вот к примеру, Таня , Танечка....а у них Yunusçuk? :D

Yunusçum (Yunusçuğum)
типа "мой Юнусик"  :lol:
но твой вариант тоже подходит, просто не вкладывает в себя принадлежность  :rolleyes:

0

900

значит напишу Юнусчук....тешеккюрлерки....

0


Вы здесь » Турецкий язык для всех! » Изучение турецкого языка \ Türkçe ö » ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2