Турецкий язык для всех!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Турецкий язык для всех! » Изучение турецкого языка \ Türkçe ö » ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2


ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2

Сообщений 931 страница 960 из 1217

931

да....вот ока дошло...я еще не проходила..но чатицу эту встречала
спасибо

0

932

Девчонки, а что значит такая фраза: MSN ile görüşürdünüz?

0

933

MSN ile görüşürdünüz?
в мсн увидились бы?

0

934

Анютка, с возвращением, как отдохнула???

0

935

Так я перевела....
Canim Ты где??? neredesin? или sen nerede? Куда пропал??? nereye yittin?
Я  за  тебя волнуюсь.... seni  (или sana?) üzülüyorum!/////исправте если что?

0

936

canım nerdesin?  nereye yittin?
seni merak ediyorum

0

937

спасибо.......а я в словаре нашла беспокоиться глагол...и его написала, но твой варианта наверное лучше.....спасибо

0

938

TATIANA, исправь BÜGÜNKÜ на BÜGÜNKİ

Спасибо, Nyurkaa.  ^kiss&fl^ С возвращением!
Исправлю.
Только, наверное, b[span style='color:purple']ugünki
, да?
[/span]

Отредактировано TATIANA (2006-03-14 23:40:55)

0

939

И все-таки надо Bugünkü

0

940

TATIANA, исправь BÜGÜNKÜ на BÜGÜNKİ

Увы, bugünkü, çünkü и dünkü пишутся через ü. В словарях приводится именно такая форма. А Google находит на 4 150 000 случаев употребления bugünkü только 122 000 bugünki, что меньше 3 процентов.

Отредактировано Enveroglu (2006-03-15 13:03:05)

0

941

Спасибо за убедительную дискуссию  :)

0

942

Точно, я была не права..
Сама все время bugünki употребляла.. вот незадача..
и в словаре прочитала сейчас..

0

943

Девочки, отдохнула я очень хорошо. Ужасно хочется обратно.
Через 4 дня я снова вас покидаю. Дали мне путеку в Египет. Позагораю

0

944

не успела приехать, и снова уезжаешь  ха ха
в этот раз уже на отдых?!  'muck:

0

945

Девочки, если сможете, переведите... А то после завтра у нас днюха...

Тебя поздравить очень рада
И с восхищеньем говорю:
С тобою встречи, как награда,
всегда тебя боготворю
Не преклоняйся пред печалью,
И не грусти в ночной тиши.
Тебя сегодня поздравляю,
Желаю, счастья от души.

0

946

Nyurkaaaaaaaaaaaaaaaaaa.....возьми меня с собой...или скажи где так путевки раздают... :D

0

947

Девочки, отдохнула я очень хорошо. Ужасно хочется обратно.
Через 4 дня я снова вас покидаю. Дали мне путеку в Египет. Позагораю

Классно.
Да, Нюр, скажи, где так путевки раздают? Ты одна едешь? И почему до сих пор ничего не написала про свою поездку???????

0

948

Да, на отдых. Путевку мне на работе оплачивают (проезд раз в два года).
И там мы встретимся  ;) Хотелось мне, правда, в Тайланд, а ему в Москву. Но я не хочу из холода в холод, и он мне пошел на уступку..  B)

0

949

sen benim hayatimin anlami, yasamamin sebebisin...Че это такое... Слава все знаю, а вот окончания какие-то странные..

0

950

Ты - смысл моей жизни, ты - причина жить

0

951

Посмотри изафеты, Ульяна

Отредактировано nyurkaa (2006-03-16 23:17:20)

0

952

Спасибо, Нюрчик... А я уже самостоятельно настоящее время умею делать+дир прибовлять... И знаю когда бир надо использовать.. Гласные переднего и заднего ряда, широкие и узкие, огубление..... Ща гляну... Там есть эти притижательные окончания.. Они мне очень нужны...

0

953

Ой, молодчинка, Ульяна :)

0

954

Ура!!!!!! Хоть кто-то похвалил... ;bravo;

0

955

Пожалуйста девочки, переведите если найдете время!

Сижу на работе ,за окном солнышко, я улыбаюсь и думаю о тебе.
У нас наступает весна,уже +5 градусов,но снега еще много.
Вечером иду на тренировку, потом в бассейн,завтра целый день работаю,устала и хочу к тебе.А ты чем занимаешься?

0

956

помогите, плиз:
İnşallah onunla evleni mutlu olursunuz.
и еще, как переводится ailece - всей семьей?
Заранее спасибо :D  ;trb;

0

957

ailece может переводится по-семейному....мне кажется так!!!

0

958

помогите, плиз:
İnşallah onunla evleni mutlu olursunuz.
и еще, как переводится ailece - всей семьей?
Заранее спасибо :D  ;trb;

Даст Бог их женитьбой вы будете довольны.......кажется так но не ручаюсь на 100%.........я еще новичок! :rolleyes:

Отредактировано Luna (2006-03-18 22:54:09)

0

959

народ....турецкоговорящий.....если что поправьте, умоляю!!!!

0

960

народ....турецкоговорящий.....если что поправьте, умоляю!!!!

Спросила у своей преподовательницы по турецкому, она перевела так:
Дай Бог выйдя замуж за него вы будете счастливы  ^dugun^
:TR:

Отредактировано santa (2006-03-19 09:26:38)

0


Вы здесь » Турецкий язык для всех! » Изучение турецкого языка \ Türkçe ö » ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2