Турецкий язык для всех!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Турецкий язык для всех! » Изучение турецкого языка \ Türkçe ö » ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2


ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2

Сообщений 1171 страница 1200 из 1217

1171

Без тебя дышать не могу, жить не могу, без тебя меня нет. Ты моя кровь, ты моя душа, ты для меня все. Никогда не горовори РАЗЛУКА, потому что мы никогда не расстанемся. Потому что я тебе поклоняюсь, ты моя единственная любовь, единственная женщина. Никогда не забывай. Мое сердце, тело для тебя. хорошо, сладкая? Себе в руку, на сердце положи и слушай - для тебя моя любовь, мои чувства - это тебе говорит мое сердце. Целую. Люблю тебя очень

0

1172

спасибо.... :( ну мог че нить поинтереснее придумать или посодержательнее написать.....

0

1173

вот пиши потом нам...ещё и не довольная...

0

1174

senin guzel gozlerin vurdu benim ureim... Можно мне эту строчку перевести...  help*

0

1175

Если тут подразумевалась эта фраза -
Senin güzel gözlerin vurdu benim yüreğimi, то
Твои красивые глаза ранили мне сердце(душу

0

1176

Да, точно Анют.. Просто это азербайджанский был.. Я гёзел на гюзел переделала, меним на беним.. А вот с окончанием мне тоже странно показалось.. Спасибочки...

0

1177

İstersen al canımı da kurtulayım...zaten kalbim olmadan ne kadar yasarım...

И чего написано? Помогите, пожалуйста!

0

1178

İstersen al canımı da kurtulayım...zaten kalbim olmadan ne kadar yasarım...

И чего написано? Помогите, пожалуйста!

Хочешь-забери мою душу и я избавлюсь, без сердца сколько я смогу прожить?

0

1179

Не совсем понятен смысл в первой части, от чего избавится-то? Но, спасибо огромное!!!
А как ответить:

Мне такие жертвы не нужны! (или такая жертва не нужна!)

0

1180

Девочки, если можно, ипрям срочно надо, переведите! Фатма, поздравляю с днем рожденья, желаю счастья, здоровья, любви... Чтоб сбылись все твои мечты...

0

1181

Девочки, если можно, ипрям срочно надо, переведите! Фатма, поздравляю с днем рожденья, желаю счастья, здоровья, любви... Чтоб сбылись все твои мечты...

Девочки, если можно, ипрям срочно надо, переведите! Фатма, поздравляю с днем рожденья, желаю счастья, здоровья, любви... Чтоб сбылись все твои мечты...

Fatma, düğum günü kutlu olsun! Mutluluk, sağlık, aşk dilerim, bütün hayallerin gerçek olsun

0

1182

Девочки у меня не совсем обычная просьба.
Мои знакомые в июне едут в Кемер на свадьбу к дочке,я раньше об этом писала на форуме.
По турецки естественно ни слова никто не говорит.Отец очень хотел бы поздравить детей на турецком языке,что нибудь не очень длинное и сложное.
И вообще говорят ли там в турции на свадьбах подобные поздравления?
Может у кого есть каки-либо версии, напишите пожалуйста!

0

1183

ŞEHRİBAN, спасибо.. Этот акылсыз генч нифига не знает, когда у его сестры днюха... Ужас какой-то.. Хорошо, что хоть вчера вспомнил, что у него у сестры может быть день рожденье...

0

1184

Senı Seven Ve Daima Sevecek Olan MUSTAFA Это что за фигнюшка.. Я поняла что меня парень Мстафа любит... А поточней перевести не могли бы????

Отредактировано Ульяна (2006-05-07 14:25:30)

0

1185

Senı Seven Ve Daima Sevecek Olan MUSTAFA Это что за фигнюшка.. Я поняла что меня парень Мстафа любит... А поточней перевести не могли бы????

Мустафа, который любит тебя, и всегда будет любить.
Senı (тебя) Seven (любящий) Ve (и) Daima (всегда) Sevecek (будет любить) Olan (который) MUSTAFA

0

1186

Перевидите ПЛиз!
Любимый! Ты меня очень обрадовал! Теперь я знаю что мы сможем общаться(имею ввиду разговаривать при встрече) с тобой! Ты прелесть! Но по возможности продолжай учить английский, он тебе в жизни пригодиться!
Извини что я не могу сказать по телефону ни слова….просто когда слышу твой голос сердце замирает….дыхание останавливается…и могу только смеятся от радости….
Я тебя очень люблю!!!!!!!!!!!!!!!! 

0

1187

Bir içten bakışına delice tutulmuşum
Esrarlı gözlerine gönülden vurulmuşum

Zaman geçmek bilmiyor seni görmediğim an Dünyam cennet oluyor benim olduğun zaman

Sevgini yıllar boyunca saklayacağım inan Aşkını ömür boyunca yaşayacağım inan

Aşkının hatırası istiyorum bitmesin
Ömrümün o gecesi hayalimden gitmesin

Sıcak bir bakışına neler vermezdim ki ben Mutluluğun önünde dize gelmedim mi ben

Aşkı hemde neşeyi tattırmıştın sen bana Mutsus bir insandım ben mutluluk verdin bana

Aşkının hatırası istiyorum bitmesin
Ömrümün o gecesi hayalimden gitmesin

хто нибудь......ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  :blink:

0

1188

Bale ve öğrenciler için...

Dünyada iki ülke var
Onlardan birinin adı Türkiye
Ama Rusça konuşan insanlar
Çok sever o güneşli ülkeyi

Her sene birkaç kez gelirler
İstanbul’a, Antalya’ya, Fethiye’ye
Ve huzur kaybedip delirirler
Aşık olup türk erkeklere

Ve sevgililerini anlayabilmek için
Türkçeyi öğrenmeye başlarlar
Ve bir gün internete girip
Ansızın bir okul bulurlar

Bu okul çok güzel ve ilginçtir
Dünyada aynısı yoktur
Okulun binası internettedir
Öğrenciler birbirlerinden uzaktır

Dersleri emeylle alıp
Okuyup ödevi yaparlar
Forumda konuyu konuşup
Ödevi Bale’ye atarlar

Bale kim sorabilirsiniz?
Bale bizim öğretmenimiz!
Okulun sahibi müdürü ve canı,
Çok güzel, çalışkan ve akıllı kız!

Olya, tek öğretmenim benim
Sana bol bol mutluluk dilerim
Ve yaptıkların her şey için
Sana çok ama çok TEŞEKKÜR EDERİM!!!

Sevgilerle sizin anNakonda...

0

1189

Любимый! Ты меня очень обрадовал! Теперь я знаю что мы сможем общаться(имею ввиду разговаривать при встрече) с тобой! Ты прелесть! Но по возможности продолжай учить английский, он тебе в жизни пригодиться!
Извини что я не могу сказать по телефону ни слова….просто когда слышу твой голос сердце замирает….дыхание останавливается…и могу только смеятся от радости….
Я тебя очень люблю!!!!!!!!!!!!!!!!

Aşkım, beni çok sevindirdin! Buluştuğumuzda bir birimizi anlayabileceğizi biliyorum. Harıkasın! İnglizceyi oğrenmeni devam et, hayatına yarar.
Sana bir şey söyleyemediğim için özür dilerim.. ben senin sesini duyarken kalbım durur.. nefis alamam.. bir tek gülebilirim sevinçten
Ben seni çok seviyorum!!!

0

1190

Девочки, переведите, плиз!!!
Прости меня пожалуйста, если что-то было не так.. Но меня такое твое поведение не устраивает...

0

1191

Bir içten bakışına delice tutulmuşum
На один твой искренний взгляд безрассудно попался
Esrarlı gözlerine gönülden vurulmuşum
На таинственные твои глаза всей душой запал

Zaman geçmek bilmiyor seni görmediğim an
Время не проходит в моменты, когда тебя не вижу
Dünyam cennet oluyor benim olduğun zaman
Мой мир становится раем, когда ты моя

Sevgini yıllar boyunca saklayacağım inan
Твою любовь на протяжение многих лет буду хранить, поверь
Aşkını ömür boyunca yaşayacağım inan
Твоей любовью всю жизнь буду жить, верь

Aşkının hatırası istiyorum bitmesin
Хочу, чтобы память о твоей любви не кончается
Ömrümün o gecesi hayalimden gitmesin
Моей жизни та ночь из моей мечты никогда не уходит

Sıcak bir bakışına neler vermezdim ki ben
На горячий твой взгляд чего не дал тебя я
Mutluluğun önünde dize gelmedim mi ben
Перед счастьем на колени не встал я

Aşkı hemde neşeyi tattırmıştın sen bana
Любовь и радость заставила испытать меня ты
Mutsus bir insandım ben mutluluk verdin bana
Несчастным человеком я был, ты мне счастье дала

Aşkının hatırası istiyorum bitmesin
Хочу, чтобы память о твоей любви не кончается
Ömrümün o gecesi hayalimden gitmesin
Моей жизни та ночь из моей мечты никогда не уходит

0

1192

Девочки, переведите, плиз!!!
Прости меня пожалуйста, если что-то было не так.. Но меня такое твое поведение не устраивает...

Özür dilerin, bir şey olsa.. Ama senin böyle davranışını beğenmıyorum..

0

1193

Нюрочка ты прелесть...спасибо.... так мило....

0

1194

Dünyada iki ülke var В мире две страны есть
Onlardan birinin adı Türkiye Одна из них -  Турция,
Ama Rusça konuşan insanlar Но русскоговорящие люди
Çok sever o güneşli ülkeyi Очень любят эту солнечную страну

Her sene birkaç kez gelirler Каждый год по несколько раз приезжают
İstanbul’a, Antalya’ya, Fethiye’ye В Стамбул, Анталию, Фетхие
Ve huzur kaybedip delirirler И потеряв покой, сходят с ума
Aşık olup türk erkeklere Влюбившись в турецких мужчин

Ve sevgililerini anlayabilmek için И чтобы понять своих любимых
Türkçeyi öğrenmeye başlarlar Начинают изучать турецкий
Ve bir gün internete girip И однажды придя в интернет
Ansızın bir okul bulurlar Неожиданно находят школу

Bu okul çok güzel ve ilginçtir Эта школа очень хорошая и интересная
Dünyada aynısı yoktur Такой больше нет в мире
Okulun binası internettedir Здание школы в интернете
Öğrenciler birbirlerinden uzaktır Ученики друг от друга далеко

Dersleri emeylle alıp Уроки взяв
Okuyup ödevi yaparlar Делают домашнее задание
Forumda konuyu konuşup В форуме разговаривая
Ödevi Bale’ye atarlar Уроки Bale отправляют

Bale kim sorabilirsiniz? Кто такая Bale, можете спросить?
Bale bizim öğretmenimiz! Bale - наш учитель
Okulun sahibi müdürü ve canı, Хозяйка школы, директор и  душа
Çok güzel, çalışkan ve akıllı kız! Прекрасная, трудолюбивая и умная девушка

Olya, tek öğretmenim benim Оля - единственный мой учитель
Sana bol bol mutluluk dilerim Тебе огромного счатья желаю
Ve yaptıkların her şey için И за то, что ты сделала
Sana çok ama çok TEŞEKKÜR EDERİM!!! Тебя очень благодарю

Sevgilerle sizin anNakonda... С любовью, ваша anNakonda 

0

1195

Нюра ты чуда....
Нюра скажи а если сказать "Гюн айдын ашким" это будет как доброе утро любимый???? или нет???

0

1196

Да, все правильно.
Доброе утро, любимый
Günaydin, aşkım

0

1197

без тебя жизина не хорощй
без тебя умру,,,,,,,,,,,,,мая нуюякаа:(((((((((

0

1198

Her an içimdesin, her an kalbımdesin
Seni seviyorum, seviyorum..
kedim  :wub:

Отредактировано nyurkaa (2006-05-12 06:39:03)

0

1199

BANA KENDININ FOTORAFINI YOLLAHYA BILIRMISIN!!!

что-то не поняла....это он меня просит ему фотку послать??????

0

1200

ой, а где вы взяли такие стишки про Туркие и про форум????

0


Вы здесь » Турецкий язык для всех! » Изучение турецкого языка \ Türkçe ö » ПЕРЕВОД СМС'oК! ПИШИТЕ СЮДА! 2