Турецкий язык для всех!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Турецкий язык для всех! » Изучение турецкого языка \ Türkçe ö » Консультации по турецкому языку


Консультации по турецкому языку

Сообщений 331 страница 360 из 623

331

По поводу смешных переводов, я тут распечатала несколько страничек "Королек птичка певчая" на турецком языке ради практики.
СМС гораздо проще понять! Я кое-как 2 страницы перевела со словарем а когда сравнила с оригиналом, чуть не умерла от смеха, если так пойдет дальше то у меня получится абсолютно новое произведение( в моем переводе получается все с точностью до наоборот) Если в оригинале звучит что-то типа: ее длинные распущенные волосы.... ,то в моем переводе, она просто ужасная  ленивая растрепа  crazy и т.д. Но все равно интересно и весело!!!:P

А где ты взяла Королька??? я то же хочу....

0

332

А где ты взяла Королька??? я то же хочу....

Королька можно взять здесь.

0

333

Подскажите пожалуста. Видела гдето вчера список глаголов. Сразу не скачала, хотя хотела. А вот сегодня всё перекопала нету и всё. спрятались они от меня)))

0

334

В этом же форуме,только не в консультациях а в теме:учим турецкий вместе!
Там по моему на второй страничке есть и глаголы,заберись туда.

0

335

Подскажите пожалуста. Видела гдето вчера список глаголов. Сразу не скачала, хотя хотела. А вот сегодня всё перекопала нету и всё. спрятались они от меня)))

Посмотри здесь (почти в самом низу страницы).

0

336

Подскажите пожалуста. Видела гдето вчера список глаголов. Сразу не скачала, хотя хотела. А вот сегодня всё перекопала нету и всё. спрятались они от меня)))

Посмотри здесь (почти в самом низу страницы).

     Пошла по ссылке, походила, почитала - и опять хочется сказать огромное спасибо создателям!!! super
     Столько информации, только читай, учи, практикуй, не ленись! Это я себе. И всё получится! (guc)
     Алейна! И все создатели! И обитатели сайта! Этот сайт просто подарок! Всем спасибо! Здесь классно! ^1202^

0

337

[SIZE=7]Девушки, милые, подскажите в очередной раз!!![/SIZE

синяя школьная тетрадь -mavı bir okul defteri????
карманные часы- cep saatı или saat??????

просто в случае с часами там кажется отдельный разговор, так?????

0

338

Спасибки за ссылочку всё откопала)))))

0

339

Девочки, меня кто-нибудь слышит????
и еще вопросик.....у меня есть красная машина bende kirmizi araba var!!!! правильно?

0

340

Selamlar, ya zdes novenkaya..^_^ Aleyna,  ^_^ razreshite pointeresovatsya: s 4ego lu4she vsego na4at izu4enie turetskogo yazika? T. k. ya ego neznayu.. :melek:  ^_^ sovsem tolko primitiv.. :unsure:  Teşekkür ederim ^*^

0

341

лучше всего с уроков turkce.ru
но доступ к ним временно закрыт

0

342

Девочки, меня кто-нибудь слышит????
и еще вопросик.....у меня есть красная машина bende kirmizi araba var!!!! правильно?

bende kirmizi arabam var!!!!

0

343

[SIZE=7]Девушки, милые, подскажите в очередной раз!!![/SIZE

синяя школьная тетрадь -mavı bir okul defteri????
карманные часы- cep saatı или saat??????

просто в случае с часами там кажется отдельный разговор, так?????

Cep saatı - карманные часы
Kol saatı - наручные часы
Duvar saatı - настенные часы
Насчёт часов. Saat - час, saatler - часы. Это слово исключение (гармония гласных)

mavi okul defteri - синяя школьная тетрадь. Здесь к слову defter добавляется аффикс -i, потому что впереди стоит определение "школьная". Тебя это смутило, да? (посмотрела вопрос начсет kırmızı araba).

0

344

Спасибо большое,но смутило то, что ....аааа......я поняла, bir значит используется только тогда, когда относительному прилагательному предшествует качественное : zor bir Turkce sinavi......хотя mavi ведь тоже качественное...хм?

0

345

не совсем так.. не знаю даже как тебе объяснить.. насчет mavi. по-моему это не качественное прилагательное.. и ещё.. в предложении, да, употребляй bir. А так, необходимости нет

benim için tarıhlı bir kıtap al
ben güzel bir kırmızı arabayı gördüm

0

346

Как будет на турецком ухаживать за женщиной?
Ухаживать за больным - bakmak (дословно "смотреть").
Kur yapmak - типа заигрывать, это не то. Мне объяснили смысл, это не то.
А в нашем понимании, ухаживать за женщиной,   **() как будет на турецком?

0

347

Девочки, меня кто-нибудь слышит????
и еще вопросик.....у меня есть красная машина bende kirmizi araba var!!!! правильно?

bende kirmizi arabam var!!!!

Арзуууу ты что и местный падеж ставишь и аффикс принадлежности!
Benim kırmızı bir arabam var

0

348

Как будет на турецком ухаживать за женщиной?
Ухаживать за больным - bakmak (дословно "смотреть").
Kur yapmak - типа заигрывать, это не то. Мне объяснили смысл, это не то.
А в нашем понимании, ухаживать за женщиной,   **() как будет на турецком?

Kadına kur yapmak
У меня в словаре это словоочетание имеет два значения
1) ухаживать
2) заигрывать, обхаживать

0

349

Как будет на турецком ухаживать за женщиной?
Ухаживать за больным - bakmak (дословно "смотреть").
Kur yapmak - типа заигрывать, это не то. Мне объяснили смысл, это не то.
А в нашем понимании, ухаживать за женщиной,   **() как будет на турецком?

Kadına kur yapmak
У меня в словаре это словоочетание имеет два значения
1) ухаживать
2) заигрывать, обхаживать

Evet, у меня тоже.
Но турки, с которыми я консультировалась, которые хорошо говорят на русском и понимают смысл, сказали, что "kur yapmak" ближе к "заигрывать". В русском же это разные вещи.
Мы же понимаем, о чём речь? О романтическом ухаживании.   ^kiss&fl^  Какое-то другое слово есть. Они лбы морщили, морщили, не вспомнили.
^1202^  - gibi.

0

350

Девочки, меня кто-нибудь слышит????
и еще вопросик.....у меня есть красная машина bende kirmizi araba var!!!! правильно?

bende kirmizi arabam var!!!!

Арзуууу ты что и местный падеж ставишь и аффикс принадлежности!
Benim kırmızı bir arabam var

Значит можно, bende kirmizi araba var!!!!?????????Или????? Как считаешь????

0

351

Можно, конечно

0

352

Спасибо!!!!! Значит, не все еще потеряно!!!! я просто там еще и с прилагательным сомневалась

0

353

Скажите пожалуйста правильно или нет??? я учусь в университете Ben universitede okIyorum .......или не так? или....я смотрю телевизор без тебя Tv izliyorum sensiz, так нельзя?

0

354

Скажите пожалуйста правильно или нет??? я учусь в университете Ben universitede okIyorum .......или не так? или....я смотрю телевизор без тебя Tv izliyorum sensiz, так нельзя?

я учусь в университете Ben üniversitemde okUyorum
я смотрю телевизор без тебя sensiz televizyonu izliyorum

больше внимания на гармонию гласных и падежи!!!  ;)
а также на порядок слов в предложении

Отредактировано arzu (2006-02-16 21:31:36)

0

355

гармония...это невнимательность...думаю правильно, а пишу нет!!!!! спасибо!!!!!!! Арзу, а ты не могла бы подсказать, где найти порядок слов????????????? в моем учебнике ничего такого нет!!!!!

0

356

гармония...это невнимательность...думаю правильно, а пишу нет!!!!! спасибо!!!!!!! Арзу, а ты не могла бы подсказать, где найти порядок слов????????????? в моем учебнике ничего такого нет!!!!!

Как я уже поняла про порядок слов подлежащее ставишь на первое место, сказуемое на последнее, а все остальное в середину :P

0

357

Спасибо!!!!! я просто еще очень мало знаю...надо будет с падежами разбираться..полегче может будет!!!!

0

358

Ben üniversitede okuyorum.
Я бы так написала..
Кстати, у них без разницы, школа это, лицей или университет - все okul называют
Ben okulda okuyorum

0

359

КОГДА/ГДЕ + КАКОЙ\СКОЛЬКО + КТО\ЧТО + ЧТО ДЕЛАЕТ.

или так

обстоятельство + определение + подлежащее + сказуемое

Отредактировано arzu (2006-02-17 10:33:37)

0

360

Ben üniversitede okuyorum.
Я бы так написала..
Кстати, у них без разницы, школа это, лицей или университет - все okul называют
Ben okulda okuyorum

да, Нюркаа, это так
однако сколько я общалась с ними.... все обязательно ставят притяжательный падеж вместе с местным  :rolleyes:

0


Вы здесь » Турецкий язык для всех! » Изучение турецкого языка \ Türkçe ö » Консультации по турецкому языку