Текст №3
========
* Tembel Kız *

Evvel zaman içinde bir karı koca varmış.
Bu karı kocanın bir kızı doğuyor. Kız, elbebek gülbebek büyütülüyor, ama hiç birşey öğrenmiyor. Bunun için adına Tembel Kız diyorlar.
Bu kız o kadar tembel ki yerinden bile kalkmak istemiyor. Anası babası ona bir gelberi alıyorlar. Kız da bütün işleri kalkmadan yapıyor.
Kızının evlilik çağı geliyor. Anası babası kızı bir avcıyla evlendiriyorlar.
Bir gün avcı ava gidiyor ve bir ördek vuruyor. Eve geliyor, ördeği temizliyor ve ateşe koyuyor. Sonra tekrar ava gitmek istiyor ve karısına:
- Bak! Ateşe ördeği koyuyorum, sen de ona bak, diyor
Tembel Kız ‘’Olur’’ diyor; diyor ama yerinden bile kalkmıyor.
Bir süre sonra dilenci eve geliyor. Tembel Kıza:
- Hanımcığım, Allah rızası için bir dilim ekmek, diyor.
Tembel Kız da:
- Yan tarafta mutfak, geç al, cevabını veriyor.
Dilenci mutfağa giriyor. Ocaktan ördeği alıyor ve torbasına koyuyor. Sonra, o, pis çoraplarını tencerenin içine (tencereye) atıyor. Ondan sonra Tembel Kız’ın yanına geliyor:
- Bak, hanımcığım, ekmeği alıyorum, Allah razı olsun. Şimdi sana bir türkü söylemek istiyorum, diyor sonra bunu söylüyor:
Senin gaga benim torba içinde,
Benim çarık senin çorba içinde,
Sen yat kaba yatak yorgan içinde,
Ben yiyecem gagayı orman içinde.
Dilenci türküyü söylüyor, sonra evden çıkıyor. Bir süre sonra kızın avcı kocası eve geliyor. Karısına:
- Ördek hazır mı? diye soruyor.
Karısı kocasına bugünkü durumu anlatıyor ve dilencinin türküsünü ona söylüyor. O zaman kocası bütün durumu anlıyor, karısına çok kızıyor ve azarlıyor.
Ondan sonra Tembel Kız, tembelliği bırakıyor ve onlar çok mutlu bir hayat yaşıyorlar.
* Son *
-------------------------------------------------------------------------
Sözlük
1. Evvel zaman içinde bir karı koca varmış - В давние времена (evvel zaman içinde) жили-были муж и жена (karı -жена, koca - муж )
2. doğmak - рождаться
3. elbebek gülbebek - избалованный
4. büyütülmek - расти, воспитываться
5. bunun için - поэтому
6. tembel - ленивый
7. ki - что
8. bile - даже
9. gelberi - кочерга
10. kalkmadan - не вставая
11. evlilik - замужество, женитьба
12. çağ - время
13. evlendirmek - женить, выдать замуж
14. ördek - утка
15. vurmak - бить, убивать
16. temizlemek - чистить
17. ateş - огонь
18. koymak - класть, положить
19. tekrar - снова, еще раз
20. olur - можно, хорошо
21. bir süre sonra - через некоторое время
22. dilenci - нищий
23. Allah rizası için - ради Аллаха!
24. Allah razı olsun - да благославит (тебя, его...) Аллах!
25. bir dilim ekmek - кусочек хлеба
26. yan tarafta - сбоку, с той стороны
27. ocak - очаг
28. torba - сумка
29. pis - грязный
30. tencere - кастрюля, горшок
31. türkü - народня песня
32. yorgan - одеяло
33. kaba - толстый, грубый
34. yiyecem (буд. вр. от: yemek) - съем
35. orman - лес
. bugünkü - сегодняшний
37. durum - ситуация
38. anlatmak - объяснять, рассказывать
39. kızmak - злиться
40. azarlamak - ругаться
41. tembellik - леность
42. bırakmak - оставлять, бросать
43. mutlu - счастливый, счастливо
==========================================================================
Неадаптированный текст, для среднего уровня:
~Tembel Kız~
Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde; pireler berber, develer tellal iken, ben anamın beşiğini tıngır mıngır sallar iken bir karı koca varmış.
Bu karı kocanın bir kızı olmuş. Kız, elbebek gülbebek büyütülmüş, ama hiç iş öğrenememiş. Bunun için adına Tembel Kız denilmiş.
Bu kız o kadar tembelmiş ki yerinden kalkmaya üşeniyormuş. Anası babası ona bir gelberi yaptırmış. Kız da oturduğu yerden işini gelberiyle yapıyormuş.
Kızının evlilik çağı gelmiş. Anası babası kızı bir avcıyla evlendirmiş.
Avcı ava gitmiş, bir ördek vurmuş. Eve gelmiş, ördeği temizlemiş, ateşe koymuş. Tekrar ava gitmek üzere hazırlanmış, karısına ateşe ördeği koydum, yanmasın bak demiş. Tembel Kız, olur demiş, demiş ama yerinden bile kalkmamış.
Aradan uzunca bir zaman geçmiş. Dilenci eve gelmiş. Tembel Kıza, hanımcığım Allah rızası için bir dilim ekmek demiş. Tembel Kız da yan tarafta mutfak, geç al cevabını vermiş.
Dilenci mutfağa girmiş. Bakmış ocakta ördek kaynıyor, almış ördeği, torbasına koymuş, tencerenin içine de ayaklarındaki pis çarıkları... Gelmiş, Tembel Kız’ın yanına. Bak hanımcığım demiş, ekmeği aldım Allah razı olsun. Şimdi sana bir türkü söyleyeyim de ben gideyim. Türküyü şöyle söylemiş;
Senin gaga benim torba içinde,
Benim çarık senin çorba içinde,
Sen yat kaba yatak yorgan içinde,
Ben yiyecem gagayı orman içinde.
Dilenci türküyü böyle söylemiş, çekip gitmiş. Aradan bir zaman geçmiş, kızın avcı kocası gelmiş. Karısına ördek pişti mi? Demiş. Karısı olan biteni anlatmış, bak bana bir de türkü söyledi, sana deyiverem demiş, türküyü söylemiş. O zaman avcı kocası durumu anlamış, karısına kızıp azarlamış.
Ondan sonra Tembel Kız, tembelliği bırakmış.
Onlar ermiş muradına, biz çıkalım kerevetine.
Отредактировано aleyna (2005-01-29 02:18:19)