Турецкий язык для всех!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



КРИК О ПОМОЩИ!

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

:( Подскажите, как это переводится, пожалуйста!!!

Yapabilseydim, yi idizlari toplar ayagina sererdim. Eger yapabilseydim, tum insanlari yok edip yalniz benim olmani isterdim. Dunya sahit olsun, bilsin sana olan askimi. Eger olene kadar sana kavusamazsam bilki oldukten sonra hep seninle olucam...  :wacko:

0

2

Yapabilseydim, yildizları toplar ayağına sererdim. Eğer yapabilseydim, tüm insanları yok edip yalnız benim olmanı isterdim. Dünya şahit olsun, bilsin sana olan aşkımı. Eğer ölene kadar sana kavuşamazsam bilki öldükten sonra hep seninle olucam

Если бы смог, россыпь звезд тебе под ноги постелил. Если бы смог, из всех людей один бы остался(в мире). Вселенная, свидетелем будь, знай - тебе право любви..(за это предложение не уверена)
Если до (твоей) смерти с тобой соединиться не смогу, знай, что после нее(смерти) с тобой буду..

Отредактировано nyurkaa (2005-08-24 17:13:32)

0

3

ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!

0